ВЕЛЕСОВА КНИГА
|
|
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 11:35 | Сообщение # 1 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Обретение "Велесовой Книги"
Теодор Артурович Изенбек (родился в Петербурге в 1890 году) считал себя мусульманином и просил называть себя Али, но он был российским художником, волею судьбы попавшим на запад, сначала в Константинополь, потом во Францию и, наконец, в Бельгию, в Брюссель. Отец его был морским офицером, а дед - беком, или князем, тюркского происхождения. По окончании офицерского морского корпуса Али Изенбек поступил в Академию художеств, а после долгого путешествия по Туркестану (с археологической экспедицией профессора Фетимова) стал известен как художник-рисовальщик. Во время гражданской воины Изенбек в чине полковника командовал артиллерийским дивизионом в полку генерала Маркова. В августе 1919г. судьба занесла Али Изенбека в Великий Бурлук, имение дворян Задонских, находившееся в южной России, в 14 км от уеэдного городка Волчанска в Курской губернии. Изенбек вошел в разгромленное имение, владельцы которого, дворяне Задонские, как позднее выяснилось, незадолго до того были зверски убиты неизвестными. Не найдя никого в комнатах, Али Изенбек направился в библиотеку. Здесь все шкафы были опустошены и книги валялись прямо на полу. Под ногами Изенбека что-то скрипнуло и, нагнувшись, он рассмотрел на полу деревянные дощечки, исписанные какими-то неизвестными ему знаками. Одни из них были изъедены червями, сколоты, стёрты, другие были в хорошем состоянии, но все они выглядели весьма старыми. Изеябек понял, что он нашел что-то ценное. Он приказал сопровождавшему его солдату сложить дощечки в мешок (этот мешок оказался морским) и связать его покрепче. Наконец, после долгих мытарств, в 1922 г. Али Изенбек вместе со своим бесценным грузом оказал в Брюсселе, где стал зарабатывать себе на жизнь тем, что рисовал эскизы для ковровой фабрики "Тапи". На улице Бесм в Юкле, в ателье Изенбека за чашкой чая журналист Юрий Петрович Миролюбов, разговаривая с хозяином, признался, что он хотел бы написать поэму о Святославе Хоробре, но у него-де нет материала и ему-де неведом язык эпохи. - А зачем тебе язык эпохи! - спросил Изенбек. - Как же? Ты пишешь, тебе нужны мотивы орнаментов Туркестана, а мне не нужен язык эпохи? - А что тебе именно нужно? - Ну, хотя бы какие-либо хроники того времени, или близко того... Здесь даже летописей нет! - Вон, там в углу, видишь мешок? - Морской мешок? Там что-то есть? "В мешке я нашел,- вспомина. Ю. П. Миролюбов,- "дощьки", связанные ремнем, пропущенным в отверстие, посмотрел на них и онемел". По его словам, Изенбек не проявил к ним интереса, не в силах в них разобраться: он плохо знал русский язык, интересовался только работой и живописью, был привержен к спиртному... Дощечки были приблизительно одного размера. В длину 38 см, в ширину - 22, в толщину - 6-10 мм. Дощечки были сильно исцарапаны и испорчены. Лак или масло, покрывающие их поверхность, поотстали. На каждой дощечке было просверлено по две дыры для их скрепления с помощью шнура, причем часть дощечек была скреплена как книга, а другая - как календарь. На дощечках были нарисованы прямые параллельные линии, строго под которыми были размещены буквы, как в санскрите или хинди. Письмена вдавлены в древесину острым стило и во вдавленные места втерта краска, и затем все было покрыто чем-то вроде лака. Буквы были плотно прижаты друг к другу без интервала. Часто, если буква, которой кончалось слово, совпадала с буквой, которой начиналось следующее, т. е. как в летописях, никакого обозначения начала или конца слов или фраз на дощечках не было. Такая манера письма называется "сплошняком" и вполне свойственна кириллическому письму Руси конца IX-XVII вв. Алфавит письма дощечек особый, нигде более не встречающийся: примитивная кириллица с добавлением нескольких неизвестных букв. Один из ученых - С. Я. Парамонов (Лесной) - в 1957 г. дал "дощькам" условное название "Влесова Книга", т. к. одна из дощечек была посвящена Велесу. И он предполагал, что вся языческая летопись была написана жрецами Велеса. Алфавит же Книги тот же С. Я. Парамонов предложил назвать "влесовицей". В ней было 25 букв и три дифтонга. Орфография, графика и сам язык текстов "Влесовои Книги" уникален и не принадлежит какому-то одному народу. Он имеет сходство не только с древнеславянским, но и польским, русским, украинским и даже чешским. Такое смешение лексических примет многих славянских языков говорит, впрочем, отнюдь не о великой древности памятника.
Сообщение отредактировал Ладимир - Пятница, 15.06.2012, 11:53 |
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 11:41 | Сообщение # 2 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| С 1925 и до 1939 г. в течение 14 лет Ю. П. Миролюбов занимался переписыванием текста с дощечек либо в присутствии хозяина, либо оставаясь в его мастерской запертым на ключ. Чтение текстов оказалось весьма затруднительным делом из-за пропусков гласных, надстрочных титлов - показателей сокращений; буквы и слова сливались в один сплошной трудночитаемый ряд, причем иногда буква, кончавшая одну фразу, начинала вторую. Нередко фраза обрывалась на середине и нигде не продолжалась, и Миролюбов был вынужден переписывать букву за буквой, слово за словом, часто не понимая смысла. Это приводило к ошибкам при переписке и реконструкции поврежденного текста, которые впоследствии смущали ученых и переводчиков - Куренкова, Парамонова, Скрыпника, Ребиндера, Лазаревича, Качура, Соколова, Кирпича, Творогова и других. По мере того, как Миролюбов усваивал язык и алфавит "Влесовой Книги", работа продвигалась, и к 1939 г. он закончил снятие копий всех дощечек. Правда, некоторые стороны дощечек оказались почему-то не скопированными. Его ошибки при переписке, особенно при передаче шипящих, а также ошибки первого издателя текстов А. Куренкова, бесспорно свидетельствуют в пользу того, что ни тот ни другой не были фальсификаторами, а восходили к дефектному тексту. Убедителен пример с ошибочным чтением текста "АНИМАПАНИМОРОКАН", который А. Куренков принял за слова какого-то гимна на древнеиндусском языке пракита. На самом же деле, это запрещение поклоняться чернобогам Мару и Мороху: "А ни Мара, ни Мороха не смиемо славити".
Копиям Миролюбова суждено было остаться единственными свидетелями некогда существовавших подлинников - дощечек Изенбека. Когда началась Вторая мировая война, Али Изен-бек тяжело заболел и скончался в своей квартире 13 августа 1941 г. Когда Миролюбов, проживавший в Брюсселе, получил наследство, которое ему завещал Изенбек, дощечек уже не было и в помине. Люди предполагают, что они были похищены спецслужбами СС, например, институтом Аннеэрбе, и уничтожены как возможные следы древней славянской культуры. Путь "Влесовой Книги" к читателю был долог и мучителен. Слухи о существовании дощечек дошли до секретаря Музея Русского искусства в г. Сан-Франциско ассиролога А. А. Куренкова, опубликовавшего в сентябре 1953 г. письмо-обращение к читателям: не знает ли кто о дощечках с письменами? На это обращение откликнулся Ю. П. Миролюбов. В ноябре 1953 г. в одном маленьком американском журнале появилась заметка: "Колоссальная историческая сенсация. При некотором нашем содействии - воззвании к читателям журнала в сентябрьском номере журнала - и журналиста Юрия Миролюбова отыскались в Европе древние деревянные "дощьки" V века с ценнейшими на них историческими письменами о Древней Руси. Мы получили из Бельгии фотографические снимки с некоторыми из "дощьчек", и часть страничек с этих старинных уник уже переведена на современный русский язык известным ученым-этимологом А. А. Куренковым и будет напечатана в следующем, декабрьском номере нашего журнала. Редакция".
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 11:42 | Сообщение # 3 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Живший в Австралии ученый-этимолог С. Я. Парамонов (бежавший с немцами из Киева в 1943 г.) вступил в середине 1950-х годов в переписку с Ю. П. Миролюбовым и, получив от него копии "Влесовой Книги", частично издал и исследовал памятник в своих книгах, изданных под псевдонимом "С. Лесной" в Париже, Мюнхене и Виннипеге. Свой доклад "О "Влесовой Книге"" С. Я. Парамонов посылал V-му Международному конгрессу славистов. Были опубликованы тезисы этого доклада. В них, в частности, говорилось следующее: е) Приняв во внимание резкий протест "Влесовой Книги" против приписываемого руссам человеческого жертвоприношения, мы обратились к летописям и установили, что "Влесова Книга" права: в летописях ясно сказано, что жертвоприношения людьми, кумиры и т. д. были новинкой, завезенной Владимиром Великим из заморья с варягами. Все это просуществовало на Руси только около 10 лет. ж) Бросается в глаза своеобразие выражений и интересов летописца. Все происходит в степях Причерноморья и сосредоточивается главным образом на скоте. О Киеве имеются только беглые упоминания, хотя в одном месте перечисляется ряд киевских князей и указывается число лет их княжения. Почти половину, если не больше, занимает описание событий, в которых главную роль играют греки, готы (годь) и гунны (егунты), а затем идет целый ряд известных и неизвестных народов: римляне, колты, берендеи, ильмерцы, иги, хозары и т. д. Упоминаются известные имена: Германарих (Иерменрех), Аларих (Гиарех) и вовсе неизвестные - Сах, Сегеня, Белояр, Свентояр и др. з) Известная нам история почти полностью игнорируется, только Аскольд, Дир и Ерек слегка затронуты летописью. Вся летопись - это сплошной вопль к единению Руси, что понятно на фоне излагаемых несчастий. и) Заметки на осколке "...трижды Русь погибающая вставала". Само понятие Руси гораздо шире, это не только Киевская Русь, корни Руси уводят на запад к Карпатам, Дунаю. (И это оказывается на сегодняшний день вероятной гипотезой. Так считают вслед за Нестором-летописцем ученые Ю. Харриман и А. Г. Кузьмин. Карпатской прародиной индоевропейских народов гордятся прежние и современные европейские ученые вроде Любора Нидерле.- Ю. Б.) к) Бросается в глаза употребление сложных глагольных форм со "ста", "стахом", "сме", "смехом" и т. д. Остатки этого найдены нами в говоре гуцулов на Карпатах, где они прожили 500 лет, а затем перешли на Днепр. Есть указание, что в Карпатах руссы назывались "карпами". Суммируя все, можно сказать, что летописец обладал огромными и глубокими познаниями в древней истории, которые были совершенно не под силу какому-нибудь фальсификатору". С. Я. Парамонов глубоко проанализировал обе части истории руссов: и легендарную от Адама до праотца Оря, и историческую от Оря до Аски и Ерека (Рюрика). Исследователи предполагают, что авторов "Влесовой Книги" было три; они рисуют древних руссов как скотоводов, живших от Карпат до Волги. Они рассказывают о союзниках Руси "ильмерцах", о борьбе с костобоками, готами, римлянами и гуннами вплоть до основания Киева (430 г.) Кием в княжении там его рода: Славерь - Верен - Сережень до 880-х годов, когда князь Олег Вещий стал киевским князем. Однако главное богатство "Влесовой Книги" не легендарная история, а легендарная мифология, которая не идет вразрез с нашими представлениями о язычестве древних славян. Ценными дополнениями оказались свидетельства древних руссов о трех основных субстанциях мира: Явь, Навь и Правь. Вот что об этом пишет С. Я. Парамонов: "Явь" - это видимый, материальный, реальный мир. "Навь" - это мир нематериальный, потусторонний мир мертвецов. "Правь" - это истина или законы Сварога, управляющие всем миром, т. е. в первую очередь Явью. После смерти душа человека, покидая Явь, переходила в мир невидимый - Навь. Некоторое время она странствовала, пока не достигала Ирия, или Рая, где жил Сварог, Сварожичи и предки руссов. Душа может явиться из Нави, где она пребывает в некотором состоянии сна, опять в Явь, но только по тому пути, по которому она вышла из Яви в Навь. Этим объясняется древний обычай, согласно которому тело покойного выносилось из дома не через двери, а через пролом в стене, который затем немедленно заделывался. Душа не могла вернуться в дом и беспокоить живых людей, ибо через стену проникнуть не могла, а через двери или окна был уже не тот путь, которым она вышла.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 11:42 | Сообщение # 4 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Интересно, что вера эта настолько была сильна, что тело Владимира Великого, несмотря на то, что он был христианин и окружение его крещено, все же было вынесено через пролом в стене. Понятие ада не существовало. Понятие Нави дожило до современности, хотя и утратило черты ясности. Мы знаем "Навый день", т.е. день покойников, который отмечался еще в минувшем столетии, знаем "Навые чары", т. е. наваждение. Теперь это только пустая оболочка слов без содержания, которое уже утратилось. В противоположность общераспространенному мнению религия древних руссов была не политеистической, а монотеистической. Бог - творец мира признавался единой, всемогущей сущностью. Представление, что руссы признавали много богов, было основано на не совсем верном понимании основ религии. Наличие других богов и божков нисколько не нарушало принципа монотеистичности. Как в христианстве, кроме творца, признается Богоматерь, ангелы, апостолы, святые, так и у древних руссов имелись второстепенные боги и божки, отражавшие многообразие сил в природе. Но над всеми ими господствовала единая всемогущая сила - Бог, другие боги и божки были только отражением этой силы. Святые идеи восточно-славянского братства вдохновляли создателей "Влесовой Книги". Ради них они и создали особый язык, особое письмо, особую дощатую книгу. Драгоценные крупицы духовности, народного мудрования Украины, Руси мы ищем в этом бесценном творении неизвестных людей, неизвестного времени Руси.
Академик Ю. К. БЕГУНОВ
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 11:51 | Сообщение # 5 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Велесова Книга
"Велесова книга" - священное писание славян. Была написана на деревянных дощечках (43 доски) в V-IX столетии волхвами Русколани и Древнего Новгорода. Содержит мифологию славян, тексты молитвенные, легенды и рассказы о древней славянской истории с XX тысячелетия до нашей эры по IX век нашей эры. "Велесова книга" известна с начала XIX-го столетия, но дошла до нас в копии начала XX-го века. Дощечки "Велесовой книги" из библиотеки новгородских волхвов. В XI веке сия библиотека была вывезена во Францию королевой Анной Ярославной. В начале XIX века библиотека благодаря трудам П.П. Дубровского вернулась в Россию и была приобретена антикваром А.Н. Сулакадзевым. Потом дощечки были куплены Неклюдовыми-Задонскими. В их усадьбе под Харьковом дощечки были обнаружены в 1919 году и вывезены в Бельгию. Здесь они были скопированы историком Ю.П. Миролюбовым (1892-1970). В 1941 году дощечки были изъяты организацией Himmlеr's Аhnеnеrbе. Здесь даны лицевая и обратная стороны дощечки II 16 из "Книги Велеса", Компьютерная реставрация по фотографиям, сделанным Ю.П. Миролюбовым в 1924-1941 годах с подлинных дощечек новгородских волхвов V-1Х веков н.э.
"Мифы древних славян". Сост. А.И.Баженова, В.И.Вардугин. - Саратов, "Надежда", 1993. - 320 с. Тираж 100 000 экз.
Сообщение отредактировал Ладимир - Пятница, 15.06.2012, 12:04 |
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 11:53 | Сообщение # 6 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| О "ВЕЛЕСОВОЙ КНИГЕ"
ВЕЛЕСОВА КНИГА, КАК ОНА ЕСТЬ БРИЛЛИАНТ ПРАСЛАВЯНСКИХ ЗНАНИЙ
“Велесова книга” — это священный древнеславянский текст, который содержит бесценную информацию о мировоззрении и истории наших предков. В течение многих тысячелетий эта книга писалась волхвами и переписывалась докириличными письменами на деревянных дощечках. Писалась на языке Богов и ведунов. Это не летопись. Это отдельные, зачастую не связанные между собой беспрерывной нитью событий, лекции волхвов. Они брали конкретный эпизод из жизни отдельных славянских племен, связанный с подготовкой славянских племен ко Вселенской битве на Священном поле [“Куру-кшетра”], с переходом для этого в Индостан, с последующими переселениями, сражениями, победами и поражениями, и анализировали причины поражений, или побед, с позиций Высшего уровня Ведического мировоззрения. В те времена каждый ребенок, от своих родителей и от старших друзей, с детства знал, и основных Богов материального и Антиматериального миров, и суть Вселенской Божественной игры, и основы Ведической космологии, и историю своего народа. И поскольку записи волхвов были обращены к ЗНАЮЩИМ соотечественникам, у которых не возникало проблем с осознанием и принятием Истины, в дошедших до нас текстах “Велесовой книги” нет подробного изложения основ Ведического мировоззрения. Человеческая история и история славянских племен в частности (произошедших не от обезьяны, а сотворенных Богами), насчитывает миллиарды лет и представляет из себя единую цепь событий, влекущих за собой конкретные последствия, сказывающиеся на жизни этих народов и через многие-многие тысячи лет. Кроме того, человечество лишь через двадцать столетий после прихода к евреям Иc-Уcа стало опираться на атеистическую концепцию происхождения мира и жизни, а до этого все человечество ЗНАЛО, что мир Богоцентричен. Люди поддерживали личностные отношения разного уровня, с разными Богами. И потому понимание текстов “Велесовой книги”, равно как и понимание происходящих сегодня в мире событий и их динамики, невозможно без осмысления глобальных во времени и в пространстве не только геополитических, но и этнокультовых процессов. “Велесова книга”, являясь памятником своего времени, содержащих информацию о бытии славян непосредственно после битвы на Священном поле, состоявшейся за 3102 года до Рождества Христова. В силу этого, она теснейшим образом связана с событиями, описанными в древнеиндийском Ведическом тексте “Махабхарата”. Но, хотя в “Велесовой книге” фигурирует целый ряд тех же действующих лиц, это не пересказ “Махабхараты” русскими волхвами, а совершенно самостоятельное (хотя и более краткое) произведение, описывающее события на Русской земле, предшествовавшие битве при Куру-кшетре. Описывающее, как Боги материального и Антиматериального Мира, по велению Всевышнего опустились на Землю. Но каждый из Них зримо явил Себя там, где находятся на Земле его чертоги, где постоянно происходят игры с Его участием. И повели Боги Свои племена на Священное поле, сражаться с обрезанными. И описывающее всю последующую быль Руcи, вплоть до сокрушения Ведической цивилизации обрезанными, взявшими реванш. И даны предсказания о том, что сбудется далее. Но, не зная описанных в “Махабхарате” событий, не зная основ Ведического мировоззрения наших предков, понять и оценить всю глубину и тонкости сокровенной информации, изложенной в “Велесовой книге”, невозможно. Но, поскольку для большинства читателей, очень сложно прочесть многотомный труд “Махабхарата”, к тому же, в переводе академических ученых, а не волхвов, состоящих в непрерывной цепочке ученической преемственности и полностью погруженных в Ведическую традицию, мы обеспечили своим соотечественникам более легкую возможность обрести должную подготовку к получению полноценного наслаждения от чтения “Велесовой книги”. Для этого достаточно предварительно прочесть нашу книгу “Арийская Империя. Гибель и возрождение”. Тогда глубина и чистота древнеславянского источника Знаний “Велесова книга” будет постигнута до конца. И читатель не сможет оторваться от этой бесценной сокровищницы тысячелетиями уничтожаемой праарийской мудрости. * * * * * * *
Сообщение отредактировал Ладимир - Пятница, 15.06.2012, 12:26 |
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:29 | Сообщение # 7 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Далее, в своем предисловии, мы, прежде всего, считаем необходимым ответить на три вопроса: 1. Зачем понадобился еще один (теперь уже Академический) перевод, если до нас эту работу проделал работник издательства “Наука и религия” Александр Игоревич Асов? 2. И по сегодня наши враги вспоминают заявление отдельных советских ученых 60-х годов, никогда не читавших “Велесову книгу”, что они сомневаются в подлинности и древности этого текста. Были ли у них основания для сомнений? Или просто чуяли иудейские кошки чью сметану слизали..? 3. Зачем мы в этой же книге, в комментариях текстов “Велесовой книги”, иногда приводим Священные Тексты “Бхагавад-Гиты”, “Шримад Бхагаватам” и других Ведических произведений, сохранившихся в Индостане?
* * * * * * *
Читатели, прежде знакомившиеся с “Велесовой книгой” в интерпретации А.И.Асова, представляют себе, что по жанру — это сборник отдельных летописей, написанных в разное время и освещающих многотысячелетнее прошлое славян вплоть до насильственного крещения Руси. Как мы уже отметили выше, это не соответствует истине. Это намного более мощный документ. Но рассмотрим вначале его отдельные особенности: 1. Иногда информация, изложенная одним волхвом повторяет то, что уже сказано другим, но дополняя, или уточняя ее, она ни в чем не противоречит тому, что было сказано об истории наших предков другим волхвом, в другом месте, с разницей в столетия, а то и тысячелетия. 2. Порой мы отмечаем различия в написании конкретных слов. Это объясняется как динамикой развития древнеславянского языка и письма на протяжении тысячелетий, так и тем, что разные тексты записаны представителями разных славянских родов. 3. Из этой книги мы узнаем, что наши предки до 862 года, “откуда еси пошла Русская Земля”, не были дикарями, сидевшими в болотах и лесах, как нас лживо уверяет наш геополитический и этно-культовый противник и его диверсионная структура — иудо-хриcтианская Церковь. 4. Узнаем, что они были йазычниками, что буквально переводится — “в край которых нисходят Боги”. 5. Из уст иудейского наемника Ерека (Рюрека) слышим, что ему известна двадцати тысячелетняя история славян. Т.е. ему и всем его современникам известен был тот период, когда столица Арийской Империи была на Северном Полюсе и лишь изменение климата, по мере приближения эпохи Кали-йуги заставило славян идти дальше на юг, вплоть до полуострова Индостан. 6. Исторические события, описанные в “Велесовой книге” — это лишь фон, на котором волхвы, написавшие ее, раскрывают основы фундаментальных Мировоззренческих Знаний. Раскрывают мировоззренческие основы праславянской геополитики и основы Ведической Антиматериальной и мистической методологии. И теперь мы вплотную подошли к ответу на первый вопрос: “Зачем нужен новый перевод”? Несколько лет назад Александр Игоревич Асов, переведя “Велесову книгу” с праславянского языка на современный литературный язык, выполнил работу, заслуживающую признания и даже памятника. Ибо в условиях невероятного сопротивления официальной иудо-советской науки он привлек внимание тысяч ученых, политиков, патриотов нашей Родины к существованию и содержанию этого древнейшего документа. Вместе с тем, есть особенности, которые читателю неизвестны. А именно: Для знатоков Ведической традиции является аксиомой то, что правильно понять любой Ведический текст способен лишь человек, в совершенстве знающий Ведическое мировоззрение, изучив его под руководством Учителя, состоящего в многотысячелетней непрерывной цепочке ученической преемственности. Иначе многое будет искажено. Не зная этого, или игнорируя это правило, легко попасть в ловушку, т.к. древнеславянский текст, как и санскритские Ведические тексты, как и самые древние тексты многих других народов мира, написан одной сплошной строкой, без разбивки на отдельные слова. Правила того времени позволяли пропускать гласные буквы, пропускать целые слоги. В этом нет ничего удивительного. Ибо волхвами предполагалось, что записанный ими на дощечках конспект “Велесовой книги” будет читаться их современниками и потомками из ближайших поколений, которые не только в совершенстве знали единый язык, но и в совершенстве владели Ведическим мировоззрением. А следовательно прочтение конспекта не представит для потомков никакого труда.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:30 | Сообщение # 8 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Но сегодня, спустя тысячелетия, когда наш язык изменился самым коренным образом, мы можем прочесть один и тот же, даже самый небольшой, отрывок древнего текста очень по-разному, в зависимости от того, в каких местах осуществим разбивку единой строки на отдельные слова. И именно поэтому наиболее правильно сделать эту разбивку, а значит, и осуществить наиболее точный перевод может лишь тот, кто в совершенстве знает мировоззрение и методологию наших предков и состоит в цепочке непрерывной ученической преемственности. При всем уважении к Александру Игоревичу Асову, мы вынуждены отметить, что к моменту работы с первоисточником, он с Ведическим мировоззрением был незнаком и к сожалению (по нашей оценке) не овладел им и по сегодняшний день, и в цепи ученической преемственности не состоит. Именно поэтому, в целом угадав описательную часть древних текстов близко к истинному содержанию, он не смог увидеть большинства тонкостей текста, в котором отражены Ведические Знания и Ведические традиции, раскрыты фундаментальные мировоззренческие основы праславянской геополитики, образа жизни, культуры, религии. Там же, где А.И. Асов их увидел, он не смог избежать ошибок, невольно меняющих смысл написанного на прямо противоположный. Сказывалось, видимо и то, что в те годы он очень торопился с выпуском своей книги в свет. А точный перевод одного единственного абзаца порой требует от нескольких часов, до нескольких суток напряженной исследовательской работы. Приведем лишь несколько примеров таких ошибок, хотя их бесчисленное множество: Неоднократно в обработанных Асовым текстах упоминается, что Боги русские (кстати, слово “Бог” Асов, как и все ученые-материалисты советского периода, везде позволяет себе писать исключительно с маленькой буквы, что лишний раз доказывает полнейшее непонимание им своего истинного положения по отношению к Богам) не берут жертв людских и животных. Только растения. Но тут же пассаж первый: “И мы ему приносили жертвы, но мы смели давать лишь полевые жертвы, и от трудов наших просо, молоко, жир. А также подкрепляли Коляду ягненком...” Чистейший иудаизм приписал Асов нашим предкам, которые, согласно его же переводу, отвергают убийство ягнят. В то время, как истинный текст звучит так: “Мы же смеем полевые жертвы даяти и от трудов наших — просо, молоко. И масло тому Богу-подкрепе, Коляди, в огнище мы от русов льем в дни ариевы”. Пассаж второй: Опять же связан с незнанием того, что в эпоху Кали обряд жертвоприношения коня отменен. А обряда принесения в жертву сразу нескольких коней вообще никогда не было. Полюбуйтесь, перевод Асова: “Принеся в жертву белых коней, ушли мы из Семиречья с гор Арийских из Загорья и шли век. И так как пришли в Двуречье...”. Истинный текст: “Веди, пожертвовав масло при совершении регулярного жертвоприношения, о коне белом изыдочеша од края Седьемрецештя, от горы Русской ...”. “Веди” — одно из прозвищ Богини, Супруги Сварога. Буквальный перевод с санскрита — “жертвенный алтарь”. [Другие Ее прозвища, в зависимости от того, какую из Своих энергий Она олицетворяет: Сарасвати, “Бхарати”, Шарада, Вани, Лада]. Т.е., Веди принеся жертвы, воины в соответствии с древнеарийским обычаем, пустили впереди себя белого коня и куда шел конь, туда и шла вся рать.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:31 | Сообщение # 9 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Пассаж третий: Спутав два термина “Суры” — (Боги материального мира) и “Сурья” — (Солнце), А. И. Асов невольно изобразил наших предков хроническими алкоголиками, которые якобы выставляли на солнце мед, разбавленный водой, на три дня. И тот “брендил”, т.е. бродил. И получался, как каждому понятно, хмельной напиток. И пили они его по пять раз в день. К тому же, настаивали на травах. Но истинный текст другой: Бог Времени Велес, как и все остальные Боги, должен быть спуститься на Землю для участия в сражении Богов с демонами. Но, воплотившись здесь в тело Царя Квасуры, правившего провинцией Вриндавана, Велес очень хотел иметь ребенка от Своей Супруги Азовушки, Богини морей. Но это у Них не получалось. И тогда Богиня Лада (Супруга Сварога) пришла к Нему и объяснила, что надо “вержете”, т.е. разрежить, разбавить, мед водой и предложить его Богуне Утренней Зари, попросив Ее об исполнении желания. Что из этого вышло, вы прочтете в самом тексте. Но именно с тех пор славяне были знакомы с рецептом приготовления этого напитка для Богов и “осуривали”, т.е. освящали его. В послеведической индийской культуре появился хмельной напиток “сура”, изготавливаемый из зерна. И А.И.Асов мог бы на это сослаться. Но мы уточним, что “сура” и “сурья” — это не одно и то же. И вообще, индусы уже тысячи лет как не живут по законам Вед. Далее в текстах “Велесовой книги”, говорится, что и молоко, в котором отварены травы, наши предки тоже выставляли Сурам. А. И. Асов мог бы понять, что уж отваренное-то молоко выставлять на Солнце “брендить” вообще нет смысла... А вот предлагать любой напиток и любую пищу Богам, прежде чем самим пить, или есть — это непременное условие Ведического образа жизни.
Именно из-за многочисленности таких, принципиально недопустимых мировоззренческих неточностей, мы вынуждены были приступить к новому переводу. Читатели заметят, что предложенный нами текст иногда теряет древне русскую певучесть, порой нарушается ритм. Это не результат наших несовершенных литерных способностей. Нам не составляло бы труда подобрать слова, буквально ласкающие слух и в то же время идеально точно передающие содержание древних текстов. Но тогда появились бы отдельные дополнительные слова, пришлось бы некоторые слова переставить местами. Мы же посчитали более важным, в настоящее время, сохранить в неприкосновенности весь порядок слов, ничего не убавлять и не прибавлять. Чтобы любой человек мог взять оригинальный древнеРуcский текст, наш перевод, положить между ними Академический санскритско-русский словарь, и убедиться, что перед ним, слово в слово именно то, что писали волхвы, а не умственные спекуляции ученых. Зато читатели убедятся еще во многих неожиданностях. Например в том, что А. И. Асов, вместо четко и многократно написанного названия народа “Иегоуншты”, т.е. “предлагающие иcти (пищу) Иегове”, везде пишет “гунны”. ??? Равно, как он не заметил в тексте раввинов, “Тору”, описания гомосексуальных наклонностей Иегоуништей, поклонявшихся Митре (Богу ануса), не заметил, что вместо Богов у врагов наших описаны подобные фаллосу шиваитские изваяния, которым они поклонялись сами и стремились принудить Ариев поклоняться этим же деликатным органам, точным подобием которых является пасха с яйцами и архитектура храмов Богини Дурги, Супруги Бога Шивы, играющего во Вселенской игре Богов роль Дьявола и идеальное соответствие этой архитектуре, так называемых, “православных” церквей.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:32 | Сообщение # 10 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| И еще вот на каких принципиально важных утверждениях этого, вновь зазвучавшего источника праславянских знаний по истории и мировоззрению мы хотели бы акцентировать внимание читателей: Были ли древние славяне невеждами, как нас в том уверяют уже тысячу лет? Нет. Никогда и никто из отечественных, или иноземных исследователей не представил и не мог представить ни археологических, ни литературных свидетельств, ни ссылок на конкретные обряды и верования славян, говорящие в пользу этой заведомой клеветы. Напротив. Наши предки, т.е. это мы с вами, в прошлых своих воплощениях, были “йа-зыч-ни-ки” — “в край которых нисходят Боги”. [Раскройте Академический санскритско-русский словарь: “йа” — “к которым, нисходят в ...”, “зыч” — “край”, “ни” — обозначает направление вниз, “ки” — “Боги”]. Иудеи же, Иегоун-ишти, столь же безукоризненно точно на языке Богов, называли Ариев: “йа-зыч-ники” — “йа” — “которые”, “зыч” — “крайне”, “ники” — “презираемы”. Эти слуги Дьявола смогли сокрушить изнутри (диверсионно навязанным иудео-хриcтианством) могучую Ведическую Римскую Империю. Затем они сокрушили “Второй Рим” — Византийскую Империю. И наконец, установили свое идеологическое и оккультное иго над славянами, а через них и над всей Арийской Империей. С циничной откровенностью, ПРОРОЧЕСКИ они назвали нашу страну “Третий Рим”. Это удалось им не потому, что они были “цивилизованнее, а по объективным причинам, мировоззренческую информацию о которых читатель найдет в этой книге. Когда мы впервые соприкоснулись с текстами “Велесовой книги”, нам стало понятно, что сегодняшние наши соотечественники, отрезанные от своих корней тысячелетием иудео-хриcтианства и семидесятилетием демонического государственного атеизма, радуются этой находке, подобно ребенку, держащему в руках художественные изделия ослепительной красоты, изготовленные из стекла талантливым древним мастером. Что еще никто из переводчиков (а раз так, то и из читателей) не понял, что перед ним не уникальные древние стекляшки, а редчайший бриллиант. И это неудивительно. Как и все Священные тексты, эту книгу самостоятельно прочесть и увидеть ее истинную ценность и глубину невозможно. Священные тексты ПОЛНОСТЬЮ открываются ТОЛЬКО тому, кто ВЫПОЛНЯЕТ все требования Вед и кто, с точки зрения самих Вед, очистил свое сознание до должного уровня. Кто же это? Подлинную ценность “Велесовой книги” может определить и раскрыть ТОЛЬКО специалист высочайшей квалификации. Только он может увидеть, что каждое сообщение древних волхвов, писавших эту книгу, об образе жизни славян, о традициях, об ответственных решениях славянских вождей, объясняется и методологически аргументируется с позиций Самого Сокровенного Ведического Знания о личностных любовных взаимоотношениях с Богами Антиматериального Мира, с уровня “бхакти-йога”. Согласно самим Ведам, таким специалистом, способным адекватно оценить все методологические ссылки на объективные законы Мироздания, на Совершеннейшие Знания об Антиматериальном Мире, т.е. способным НАУЧНО обосновать признание этой книги бесценным сокровищем, свидетельствующим о высочайшем МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКОМ уровне древних славян, может быть только квалифицированный Учитель, состоящий в многотысячелетней цепочке непрерывной ученической преемственности (в пара-м-паре), и получивший признание своей квалифицированности от своего Учителя. Тысячу сто лет назад (до 898-899 г.г.), такая цепочка непрерывной ученической преемственности на Руси еще сохранялась. Но в конце девятого века, после многих лет засухи и голода, ослабевшие славяне вынуждены были принять на княжение в Киеве навязанного хазарами эллина Дира. Затем иудейские наемники Ерек и Асек, впоследствии переименованные в Рюрека и Аскольда, разделили с ним власть, а вскоре и отобрали ее совсем. Они и были первыми “выкрестами”. А затем их наследники, огнем и мечом окрестив Русь, сожгли Ведические храмы, книги, заживо сожгли волхвов и прервали цепочку непрерывной ученической преемственности, связывающую славянских волхвов, а через них и всех славян, с могущественными субъектами (Богами) тонкого материального мира и с Богами Мира Антиматериального. Сделал это незаконнорожденный потомок из рода Рюрека (иудей, как записано в хриcтианских же летописях) Владимир. Убив двух законных сыновей Святослава и узурпировав княжескую власть, он и его дядя по матери Дабран (которого светские историки впоследствии кокетливо назвали Добрыней), не только заживо сожгли тысячи славянских волхвов и тысячи Ведических храмов, но и уничтожили тысячи бесценных древнейших летописей и Священных Писаний.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:33 | Сообщение # 11 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Об этом подробно и откровенно написано в древних летописях, выполненных не врагами этого псевдоправославия, а самими же псевдоправославными монахами. Заодно зверски была уничтожена и просуществовавшая на Руcи до Владимира девять столетий Церковь Андрея Первозванного, учрежденная еще в первом веке первым Апостолом Иc-Уcа Андреем. Ибо она была чистой, а следовательно рассматривалась в качестве опаснейшего противника Византийской, наиболее иудаизированной, духовно и нравственно разложившейся христианской секты, лживо названной для нас Православной. Место уничтоженных чистых служителей Всевышнего Бога заняли греко-иудейские попы, в черных демонических сутанах. Согласно “Ветхому Завету”. (Исход. 14: 2О), они пришли от ВААЛ-ЦЕ-ФОНА. “Вал-се-фон” — в переводе с языка Богов — это демон “Вала, устраивающий затмения”. Настолько чудовищным образом и Ериковичами (Рюриковичами), и Романовыми, в течение всей последующей истории, уничтожалась историческая память, свидетельствуют записки христианских же летописцев и государственные документы всех последующих веков, хранящиеся в госархивах и поныне. Уничтожена Ведическая литература, содержавшая космологические, мировоззренческие и методологические Знания, с уровнем которых не могли сравниться, ни Древнеегипетская, ни Древнегреческая, ни Древнеримская цивилизации. До XVIII века продолжали сжигать тысячи наших соотечественников, отказывающихся примириться с греко-иудейским всеразрушающим идеологическим вторжением, подкрепляемым военно-полицейскими карательными мерами, на фоне которых меркнут зверства эсэсовских зондер-команд двадцатого века. И так тысячу лет. Затем, в 1917 году, в соответствии с демоническим масонским планом, на Руси был установлен государственный атеизм, воинствующее безбожие, воинствующее невежество, т.е. уже не завуалированный никакой подставной религиозностью, откровенный демонизм. При Советской власти граждан СССР, знающих, что славяне пришли в Европу из Семиречья (с полуострова Индостан) и пытавшихся там, в древнеарийских храмах, заново добыть и изучать Ведические Знания, коммуно-масонская власть отправляла в тюрьму. Сегодня же, во многих бывших Союзных Республиках СССР, в условиях временной относительной свободы на распространение информации, тысячи наших соотечественников возвращают на Родину Ведическое мировоззрение. Возвращают Абсолютные Знания, сохранившиеся в полном объеме и в неприкосновенной чистоте в Ведических храмах Семиречья. Но, в условиях уже идущей третьей мировой войны, сионистская агентура от христианства и “науки”, истерично и непримиримо изливает на них ушаты грязи и клеветы. Пока в Израильской, немецкой и прочей прессе открыто и активно обсуждаются концепции общенациональной идеи и идеологии для России, Государственная Дума РФ, состоящая почти сплошь из белых, красных и голубых масонов, наконец-то протащила большинством голосов Закон о религиозных объединениях, поставивший вне Закона Ведическую конфессию, как “иностранную”. И это сделали депутаты, во всей своей деятельности, руководствующиеся именно иностранной иудо-марксистской философией и идеологией. Сделали в России, уже давно полностью колонизированной вышеназванными выходцами именно из иных стран. Одновременно же, сионистская агентура поощряет распространение невежественной писанины и отсебятины, сочиняемой честолюбивыми недоучками, о якобы материалистической по сути, поклоняющейся безличностным силам природы, древней Руси. Поощряет появление самозванцев, именующих себя волхвами. Одним из образчиков такого тщеславно-безграмотного творчества является произведение В.М.Кандыбы, поименовавшего “РИГВЕДА — русская религия” собственные, эзотерические бредни, и опубликовавшего даже анкету для записи в подставленную им религию. В то время, как существует древний, санскритский Священный Текст “Риг-Веда”, не нуждающийся в обновлении его светскими деятелями. Так что нет недостатка в “наместниках Бога на Земле”. Желающие шКандыбать в подставную русскую религию, вперед!
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:34 | Сообщение # 12 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Еще смешнее многотомная, создаваемая и публикуемая евреем А. Хиневичем Ахинея, на обложках которой красуется золотое тиснение: “Славяно-Арийския Въды”. Особенно умиляет так понятное каждому русскому человеку примечание, что переведены они не с древнеарийского языка, а с х'Арийского. Это и понятно, ибо начертаны они, якобы, на золотых дощечках, возраст которых, опять же якобы, сорок тысяч лет, когда, на самом деле, никакой письменности на Земле не было, ибо по объясненным в подлинных Ведах причинам она была еще не нужна. Разумеется, не указано когда и где это археологи откопали такую гигантскую партию уникальных древностей и почему эта находка не произвела сногсшибательной сенсации в научном мире. Мы не считаем Руcичей законченными дураками, способными принять эту х'Арийскую х'ню за что-то достойное прочтения. Более того, мы уверены, что русичи, умеющие ценить чувство юмора, не станут покупать эти дорогостоящие книги даже смеха ради. Называет А.Хиневич свою организацию “Древнерусская Инглиистическая церковь Православных Староверов-Инглиингов”, а официально зарегистрированное ее название “Духовная Миссионерия Орден-Миссия “Джива — Храм Инглии”. Свою должность в этой миссионерии он поименовал “Патер Дий”. Трудно найти термины еще более далекие от русского языка, а тем более от Ведической традиции, чем изобрел коллективный иудейский ум. Коллективный, ибо в книгах дается целый перечень уже зарегистрированных родственных организаций по многим городам и весям России. Раскрыв эти книжки, вы убедитесь, что о Ведах и Богах авторы (хиневичи, январские, быховцы и т.п.) имеют такое же представление, как мы о содержании административного кодекса на самой яркой планете созвездия Большого Пса. Зато, в точном соответствии с иудо-хриcтианством, найдете заповеди (да-да, именно так же, как в “Торе” и в “Библии” и написано “заповеди БОГА Рамхата”), повелевающие: “Не произносите имени Бога Единого в суе, а глагольте его только в Великие праздники”. Вот спасибочки то, эти иудеи, хоть по Великим праздникам, да разрешают нам поминать прозвище Всевышнего. А мы то, презренные ими йазычники, говорим: “Пойте прозвища Богов беспрерывно. В любое время суток, в любом месте, сколько это будет доставлять вам радость”. Найдете вы здесь и придуманную масонами Блаватской и Рерих “Расу Великую” бого-человеков. Но тут же найдете, в числе “внешних знаков веры”, инструкцию как осенять себя крестом... Совокупили таки ужа и ежа — кстати оказался винегрет магазинов эзотерической литературы. Не вдаваясь более в содержание бесчисленных томов этой псевдоведической А. Хинеи, отметим лишь никуда не годный уровень подготовки по методике партийной пропаганды. Университет марксизма-ленинизма посещать надо было, товарищи, пока была такая возможность. Там методике пропаганды учили прилично. А так не надо быть даже профессионалом идеологической войны, чтобы увидеть несоответствие уровня поставленных идеологическим диверсантам задач уровню их сознания: получилось не пламенное любовное повествование Ведических волхвов о наших прекрасных и добрых Богах, а сухая, словно написанная иудеем-комсоргом характеристика на Богов и строгие, поучающие лекции от Их имени, в жанре и в духе “Торы”. Сразу видно чья школа. Но, тем не менее, находится немало оголтелых псевдопатриотов, охотно повторяющих сионистскую ложь и несуразицу о разнице между индийскими и какими-то особыми, русскими Ведами. А.Хинея, приятная их иудео-оправославленному, “псевдо-националистическому” сознанию. Они неспособны даже обратить внимание на то, из какого источника изливается эта информация о якобы особом господствовавшем на Руcи мировоззрении и особых Богах. Еще один яркий пример: в “Славянской Академии”, созданной Московской Патриархией, с благословения иудея Ридигера (Алексий II), и при наставничестве гражданина Соединенных Штатов Америки, иудея А.Л. Дворкина, возглавляющего в отделе катехизации и образования Русской Православной Церкви “Информационно-консультационный Центр имени Иринея епископа Лионского”, преподаются “знания” о дохристианском “язычестве”. Причем, преподаются не в плане критики и отвержения, а как “стремление сохранить культурное наследие Древней Руси”, которое они же зверски и уничтожали. Любому ЗДРАВОМЫСЛЯЩЕМУ человеку должно быть понятно, что такое американо-фарисейское преподавание является ничем иным, как тщательно продуманной идеологической диверсией, имеющей целью под красивой упаковкой “сохранения дохристианского наследия” оболгать, унизить и профанировать нашу древнюю историю и культуру.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:36 | Сообщение # 13 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Но ЗДРАВО мыслящих немного. Большинство припатриотившихся безбожников с гордостью именуют себя хриcтианами, или язычниками, и с вдохновением повторяют утверждения Лихачева, сделавшего себе номенклатурно-академическую карьеру тем, что давно внедряет сионистскую философию и идеологию в Отечественное Востоковедение. Не зная, что до XV-го века ВСЕ мировое “хриcтианство”, несмотря на игры в оппозицию, было напрямую подчинено папе Римскому, эти “специалисты” повторяют иудо-лихачевскую ложь, что до изуверского крещения Руcи, преследующего не религиозные, а чисто политические, далеко идущие захватнические цели, славяне были дикарями, не имеющими ни письменности, ни культуры, ни науки, ни традиций. Пока, дескать, иудейские масоны не облагодетельствовали нас своей демонической “Торой”, переименованной в “Ветхий Завет”, с жалким довеском отцензурированного и кастрированного “Евангелия”. Они голословно объявляют подделками “Велесову книгу”, “Звездную Книгу Коляды” и др. И многие лжепатриоты и “ученые от сохи” это повторяют. Наш ответ на вопрос о достоверности вышеназванных праславянских источников: По-настоящему образованному человеку, совершенно ясно, даже без экспертиз, что сфальсифицировать такие документы невозможно. Во-первых, всякий ученый-лингвист скажет, что целому научно-исследовательскому институту не под силу создать язык и письменность, которые так органично вписывались бы в динамику развития славянского языка и письменности именно того исторического периода, к которому эти письменные источники относятся. В девятнадцатом же веке, когда были найдены деревянные дощечки “Велесовой книги”, не было специализированных институтов такого рода. А одиночке-лингвисту это тем более, ни при каких обстоятельствах, не под силу. Невозможно представить себе и мотивацию столь титанического и АНОНИМНОГО труда предполагаемого мошенника-одиночки, от которого потребовалось бы положить на достижение результата всю свою жизнь. Во-вторых, в девятнадцатом веке, даже в Индии, было едва ли более сотни монахов, в совершенстве владеющих Высшим уровнем мистической практики бхакти-йоги. Даже сегодня, когда благодаря переводу Самых Сокровенных Знаний на английский язык, осуществленному выдающимся ученым XX-го столетия А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, во многих странах мира появились брахманы, способные давать блестящие лекции по Ведическому мировоззрению Высшего уровня, абсолютное большинство из них делают это лишь на уровне преподавания Абсолютной Истины. Но почти никто из них не способен трансформировать эти знания в сферу прикладной деятельности. Анализ же древнеРуcких Ведических текстов показывает, что писавшие их волхвы были полностью погружены в Ведическую традицию наивысшего уровня Знаний. Знание мельчайших тонкостей Антиматериальной методологии и традиции отчетливо выражено в каждой строке славянских литературно-исторических произведений (“Велесовой книги”, “Звездной Книги Коляды”). И в них постоянно приводятся прямые ссылки на эту методологию. Истинное знание о Боге, о Законах Мироздания — это не толстовское непротивление злу насилием — “если дали по левой щеке, подставь правую”. Не зря иудей Ленин назвал Толстого зеркалом русской революции. Ибо после нее вся Русь согнулась под 73-летним гнетом иудо-большевиков и продолжает терпеть на своем теле раковую опухоль взращенных ими иудо-демократов. Прямо в пику ХР-иcти-анству, сквозь всю “Бхагавад-Гиту”, продиктованную КРышнем Арийскому Царю Белому на поле битвы в Куру-кшетре, проходит генеральная линия — “Вставай, иди и сражайся”. И все глубочайшие мировоззренческие Знания, поведанные КРышнем, имели конечную цель — помочь Царю Белому осознать свой долг перед Богом и обществом и выполнить его. Именно такой идеей пронизана и вся “Велесова книга”. И это не могло быть иначе, ибо славяне — соратники Царя Белого, выслушав КРышна и победив в битве, возвратились в Роccию, Риcику и принесли с собой эти Знания. И волхвы вели страстную проповедь Самых Сокровенных Знаний, оперируя наглядными примерами из тех будничных для них событий, которые сегодня выглядят, как героическая и славная история славян.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:37 | Сообщение # 14 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Столь методологически грамотного комментария не смог бы написать человек, ознакомившийся с “Бхагавад-Гитой” по светским переводам, имевшимся на Западе в XIX-м веке и могущим каким-либо образом оказаться в руках русского ученого-фальсификатора. Для столь совершенного овладения Антиматериальной методологией требуются годы не только полноценного изучения Ведического мировоззрения и традиции, под руководством Учителя, состоящего в парампаре, но и десятилетия повседневного СЛЕДОВАНИЯ наставлениям Вед. Ибо в них указан и способ их изучения — ЧТЕНИЕ, СЛУШАНИЕ, СЛЕДОВАНИЕ. Отсутствие любого из этих трех компонентов ИСКЛЮЧАЕТ возможность правильного понимания мировоззрения. Таких Учителей даже в Индии XIX-го века были единицы. В России же девятнадцатого века, когда были найдены древние дощечки “Велесовой книги”, каждый просвещенный человек, не говоря уж об ученых высокого уровня, был буквально на виду. И никто из них не отправлялся в Индию для того, чтобы на долгие годы остаться в Ведическом храме на положении монаха, для изучения вначале тонкостей санскрита, а затем и тонкостей вайшнавского мировоззрения. А если бы отправился и овладел, то уровень его сознания не позволил бы ему заниматься фальсификацией.
Кроме того, авторы этих книг должны были бы блестяще знать древнеславянскую и Мировую историю. Ведь в сохранившихся древнеруcских Ведических текстах содержится информация о столь далеком прошлом славян и многих других народов Мира, отдельные эпизоды которого, отраженные в “Велесовой книге”, в прошлом веке были еще никому не известны. И лишь находки, сделанные в последние десятилетия двадцатого века, позволили убедиться в подлинности событий, излагаемых в “Велесовой книге” и в иных Ведических источниках. Более того, существует ведь множество иных, отрывочных древних текстов, найденных за последнее столетие, которые прямо совпадают с изложенной в “Велесовой книге” информацией. Кроме блестящего знания истории, автор-фальсификатор должен бы быть религиоведом и блестяще знать всю информацию об ипостасионе славянских Богов, об их иерархии и особенностях каждого из них. И это в условиях, когда все источники информации о дохриcтианской славянской религиозной традиции целое тысячелетие отправлялись в огонь, чаще всего вместе с ее живыми носителями. Даже сегодня информация о славянской дохриcтианской религии, будучи изложенной в разных научных монографиях, отрывочна, бессвязна и зачастую противоречива. И попытки ученых давать пояснения об иерархии и функциях конкретных Богов способны лишь вызвать улыбку, ибо даются на уровне ничего не знающих, но рассуждающих о Богах пятиклассников. Совместить же в одном лице (или даже в одной команде фальсификаторов) столь совершенную образованность и способности из разных областей знания — невозможно. Да плюс еще и иметь необычайный литературный талант, который следовало бы адаптировать к древнеславянской стилистике и владению дохриcтианским эпическим жанром. Объявить русские Ведические тексты подделкой способен лишь человек настолько необразованный, что просто неспособен увидеть тех бесценных и разносторонних достоинств этих текстов, которые могут быть объяснены лишь одним обстоятельством — тем, что они подлинны. Третий вопрос потребует обратиться к истории религий. Пять тысяч лет назад во всем мире была единое мировоззрение, единая религия — Ведическая. Буддизм появился лишь две с половиной тысячи лет назад. Хриcтианство — две тысячи лет. Иc-лам — около полутора тысячелетий. Наши же предки жили на территории, недавно еще называвшейся СССР, миллионы лет. Пять тысяч сто лет назад они пришли в Индостан сражаться на Священном поле и победив, вернулись обратно, заново вооруженные Самыми Совершенными Знаниями, услышанными лично от КРышна. Поэтому нет сомнений в том, какой мировоззренческой базой они пользовались вплоть до кровавой иудо-хриcтианизации. Берем древнейшие Ведические тексты Индостана и смотрим. Ведические Знания даются для разных людей на разном уровне. Мы взяли высший. Мы взяли Самые Сокровенные из всех Ведических Знаний — уровень бхакти-йоги. То, что большинству людей и сегодня непосильно осознать. Правильнее сказать — непосильно именно сегодня. Таков уж уровень интеллектуальной деградации всего “прогрессирующего” человечества. Мы убедились, что наши предки в совершенстве следовали именно этому, высшему уровню Знаний.
|
|
| |
Ладимир | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:38 | Сообщение # 15 |
Генерал-лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 513
Статус: Offline
| Итак, “Велесова книга” и “Звездная Книга Коляды” свидетельствуют о том, что на Руcи сохранились пусть и бесценные, но лишь осколки былых памятников древнеславянской научной мощи. Но, несмотря на то, что колонизировавшая Индию англо-саксонская сволочь использовала кипы бесценных Ведических рукописей для того, чтобы гатить ими переправы через горные реки, все же не осколки, а неисчерпаемые тысячи и тысячи томов Знаний еще сохранились там, в Семиречье, откуда пять тысяч лет назад ушли остатки сражавшихся на Священном поле славян, а затем, пройдя через Китай, Сибирь, Персию и Египет, пришли на Карпаты, на Балканы, на Днепр, в Прибалтику... Из сохранившихся в Индостане источников мы узнаем, что именно в это время, под влиянием Космических энергий эпохи Кали-йуги, уже полным ходом шел распад Всемирной Арийской Империи на отдельные государства. Империя еще сохранялась на территории нашей страны — от Польши до Курильских островов, части Ирана, Афганистана и Турции. Но на Ближнем Востоке уже зарождалась и захватывала все новые территории иудео-фарисейская, демоническая цивилизация. И славянские племена были выведены Птицей Сва с территории Семиречья именно для того, чтобы почти на четыре тысячелетия стать непреодолимым бастионом, отделяющим Богоцентричный Восток от демонизирующегося Запада. В Ведах предсказано и объяснено почему в эпоху Кали-йуги Ведическая цивилизация погибнет. Прогнозы оправдались. Славяне потерпели поражение и их связь со своими Богами была насильственно прервана. Утрачены бесценные Знания, извращено и иудаизировано массовое сознание. Но монахи-вайшнавы, оставшиеся в Семиречье сохранили то, что не удалось сохранить их ушедшим собратьям, отправленным на военную защиту Арийской земли, религии и культуры. Именно поэтому мы приводим в комментариях к “Велесовой книге” цитаты из “Бхагавад-Гиты”, “Шримад Бхагаватам”, “Шри Йшопанишад”. Мы даем возможность читателям сопоставить основные взгляды древних славян с древнеарийским мировоззрением народов Индостана. И увидев, что это одно и то же, понять где и каким образом изучить то, чему следовали, и чему, следуя, побеждали наши предки. Сравнение даже отдельных сохранившихся текстов Русских Вед с сохраненными в полном объеме текстами “Бхагавад-Гиты” и “Шримад Бхагаватам”, прокомментированными А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, позволяет увидеть, что дохристианская Русь имела не только развитую культуру, литературу, медицину, космологию, но и мировоззренческую, методологическую, т.е. глубоко НАУЧНУЮ базу, равной которой не знала ни Древнеегипетская, ни Древнегреческая, ни Древнеримская цивилизация. Что Арийская (Ведическая) Руcь имела религию, основанную не на этическом сентиментализме, или на фанатизме, а на подлинно НАУЧНОМ Знании об Антиматериальном Мире, о тонких энергиях материального мира, об устройстве и функционировании материальной Вселенной. Уже пять тысяч лет назад наши предки знали то, к чему сейчас только приближаются так называемые “ученые”. Но период торжества Иегоунштей заканчивается. Время Ведического возрождения, время арийского реванша пришло. Вскоре, в соответствии с предсказаниями Вед, в эту, семьдесят вторую Кали-йугу дня Брамы-Сварога, на десять тысяч лет энергии Кали будут сменены энергиями Сатйа-йуги. Время пришло. Сегодняшние славянские политики-патриоты, ученые-патриоты, испытывающие потребность получить фундаментальные знания об объективных законах Мироздания, с нашей скромной помощью поймут, что и в лишь частично сохранившихся древнеславянских источниках, и в еще более древних книгах сохранившихся в полном объеме в Семиречье на полуострове Индостан, изложено одно и то же мировоззрение. И что все мы, граждане бывшей и будущей Арийской Империи, милостью Бога получили возможность изучать его уже сейчас, по подлинным источникам. Мы же, авторы этого перевода и комментариев, видим задачу проведенного нами исследования лишь в том, чтобы под законную гордость народов, населяющих сегодня нашу страну, под гордость за свою славную, многотысячелетнюю историю, культуру и религию подвести имевшуюся ранее, и лишь временно утраченную, но возвращающуюся сегодня, основополагающую научную базу. И если нам это удалось, ради этого стоило жить.
Черкасова Надежда Сергеевна Данилов Владимир Владимирович.
|
|
| |